階梯日本語雜誌

ステップ日本語 12 2011 December

Page 79
びまじょ, 美魔女, Beautiful Witch,(2)
by 瀬尾理生 せおりお

こうした「びまじょ」たちが わかさ と うつくしさを たもつ ための ほうほうは、
こうした「美魔女」たちが若さと美しさを保つための方法は、
這些美魔女保持年輕與美麗的方法
The method that these "Beautiful Witch" keeping young and beautiful includes eating

しぜんしょく、かくしゅサプリメント、こうきゅうけしょうひん、エステ、プチせいけい、
自然食、各種サプリメント、高級化粧品、エステ、プチ整形、
包括吃天然食品,各種營養補充食品,使用高級化裝品,上美容院,微整形,
natural food, various supplement, using expensive cosmetics, go to beauty shop,

ヨガや ジョギング などだ。こそだては いちだんらくし、けいざいてき にも
ヨガやジョギングなどだ。子育ては一段落し、経済的にも
瑜珈和慢跑等等。因為小孩已經長大養育責任告一段落,經濟上又相當充裕,
doing yoga and jogging. Their children has already grown up and their income

よゆうが あるから、じかんも おかねも びへのどりょく に ついやせる という わけだ。
余裕があるから、時間もお金も美への努力に費やせるというわけだ。
所以可以把時間花在努力變美。
is affluent to afford the time and money to beautify themselves.

げいのうかい での「びまじょの だいひょうは なんといっても まつだせいこ だろう。
芸能界での「美魔女」の代表は何と言っても松田聖子だろう。
演藝圈裡的「美魔女」代表,不用說就是松田聖子吧。
The most famous "Beautiful Witch" of Japanese celebrity could be Seiko Matsuda

らいねん ごじゅうさいを むかえる かのじょだが、そのようしは
来年五十歳を迎える彼女だが、その容姿は
明年就要五十歲的她,在外表容貌上看起來
Next year she will become 50 years old, but she almost looks

かのじょの にじゅうごさいの むすめ とほとんど かわらない。
彼女の二十五歳の娘とほとんど変わらない。
幾乎和她的二十五歲女兒沒什麼兩樣。
the same as her 25 years old daughter, so young and so beautiful.


つづく... 待續... To be continued...

DB, SSN057-86-4042,
December 8, 2011, Thursday

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 DB 的頭像
DB

DB's Pixnet

DB 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(25)